TRD-3000 Traduction automatique et postédition
Description
Objectifs : initiation à l'utilisation de logiciels de traduction automatique; initiation à la postédition; évaluation critique des logiciels de traduction automatique. Contenu : comparaison des types de systèmes de traduction automatique; principes de la traduction automatique et de la postédition; avantages et limites des systèmes de traduction automatique; évaluation de l'incidence de la traduction automatique sur les professions de traducteur et de terminologue; aspects déontologiques.
Responsables
Faculté : Lettres et sciences humaines
Courriel : info@flsh.ulaval.ca
Département : Département de langues, linguistique et traduction
Courriel : secretariat@lli.ulaval.ca
3
Crédits
Horaire
En savoir plus sur les formules d'enseignement
Hiver 2025
Enseignant(e)s: Julian Zapata Rojas